top of page
ロゴ[復元]-03.png

CINEMA YOKNAPATOWPHA

​シネマ・ヨクナパトーファ

The stage of our activities has gone beyond the boundaries of

drive-in theaters.

Along with that, the name of the organization will change from Drive-in Theater Theater Iwakuni to Cinema Yoknapatawpha.

Yoknapatawpha is a Native American word meaning "water flows slowly on flat ground."

Water flows, travels around various places, and enriches the land.

We also wanted to be an entity that enriches various places and people in this way, so we named it this way.

It's an unfamiliar word, and it's hard to remember, but I hope to become an organization that is loved by many people.

Thank you for visiting Cinema Yoknapatawpha.

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

Our Story

ドライブインシアターいわくにからシネマ・ヨクナパトーファへ。

私たちはそれぞれ、てんでバラバラに過ごしていましたが、コロナ禍を機に同じ志の元に産まれたグループでした。

未曾有のパンデミックの中、何とか人々に楽しみを!と言うことでコロナ禍でも安心して楽しめるドライブインシアターの開催を共通の目的に。

イベントの開催からはや一年が経ちましたがウィルスは相変わらず私たちの生活に密に存在し続け、事態が好転している、悪化しているに関わらず、多くの人々が少なからずライフスタイルの変更を余儀なくされています。

今世の中では多くの飲食店は時短営業を、今年こそはと準備されていたイベントは自粛を。という風潮です。

娯楽は制限され、いつまで続くか分からないこの自粛生活にとても沢山の人々が疲れ果てているように見えます。

何とか出来ないだろうか、と私たちは考えました。


コロナ禍にはとてもピッタリな娯楽ですが、毎年開催するにはドライブインシアターは労力も費用もかかり過ぎる。
もっと労力も費用も負担にならず、自由な形でアフターコロナ、ウィズコロナの時代の娯楽をみなさんに提供したい。
こんな思いから今年もこの町でイベントをすることにしました。
ドライブインシアターではなく、ウィズコロナなマルシェ&シネマイベントを。

そして団体名も
“ドライブインシアターいわくに”から
“シネマ・ヨクナパトーファ”へと変わりました。

ヨクナパトーファとはネイティブ・アメリカンの言葉で「水が平地を緩やかに流れていく」という意味です。

水は流れ、色々な場所を巡り、土地土地を豊かにし、そしてそこに住まう生き物も豊かにしていきます。

わたしたちもそんなふうにして色々な場所や人々を豊かにしてゆく存在でありたいと思い、名付けました。

馴染みのない言葉で、覚えにくいですが、多くの人に愛される団体になれればと思います。

みなさまどうぞシネマ・ヨクナパトーファをよろしくお願いします。

Contact

I'm always looking for new and exciting opportunities. Let's connect.

​お気軽にお問い合わせください。

bottom of page